) ・Thank you for the invitation.
My boyfriend's going to drive me home.
どうかお気遣いなさらないようにお願いいたします」 「いえ、何のお気遣いもなさいませんようお願い申し上げます」 「体調を崩してしまい、しばらくお休みをいただきましたが、順調に回復しておりますのでどうぞお気遣いなくお願い申し上げます」 ビジネスメールで返信不要の場合は「返信はどうぞお気遣いなさらないでください」 ビジネスシーンで相手に「返信は不要です」という意志を伝えることは相手に手間をとらせてはいけないという気遣いになりますが、「返信はいりません」というような言い方をしてしまうと、ぶっきらぼうで失礼だと感じる人もいます。 I hope you both having a great time in Boston.
(我が家にもう一泊していったらどう?) B.I appreciate the thought.